No exact translation found for بروتوكول الأمان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بروتوكول الأمان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils s'en sont pris au système de contrôle environnemental bloqué tous les protocoles de sécurité et ouvert le gaz.
    تمكّنوا من اختراق بيئة نظام التحكّم وعطّلوا بروتوكولات الأمان ومن ثمّ أطلقوا الغاز
  • En fait, tu vas regarder ces protocoles ou tu vas continuer à les promener?
    هل ستقوم فعليا بقراءة هذه البروتوكولات أم ستظل فقط تحملهم معك؟
  • Quand la période de transition commencera-t-elle: dès l'entrée en vigueur du Protocole ou lorsque l'État considéré consentira à être lié par cet instrument?
    فمتى تبدأ الفترة الانتقالية؟ هل تبدأ ببدء نفاذ البروتوكول أم تبدأ بانضمام دولة من الدول إلى البروتوكول؟
  • a) Toute personne âgée de moins de 18 ans, conformément à l'article 3, alinéa d) du Protocole; ou
    (أ) الشخص الذي هو دون الثامنة عشرة من العمر، وفقا للفقرة الفرعية (د) من المادة 3 من البروتوكول؛ أم
  • ii) En adoptant un protocole distinct consacré à la question de la vérification du respect des dispositions?
    `2` أم باعتماد بروتوكول منفصل يُعنى تحديداً بالامتثال؟
  • a) D'appliquer des ajustements aux données d'inventaire en vertu du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole en cas de désaccord entre l'équipe d'examen composée d'experts visée à l'article 8 du Protocole et la Partie concernée;
    (أ) تحديد ما إذا كان ينبغي تطبيق تعديلات على قوائم الجرد بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول أم لا، في حالة وجود اختلاف بين فريق خبراء استعراض بموجب المادة 8 من البروتوكول والطرف المعني؛
  • a) D'appliquer des ajustements aux données d'inventaire en vertu du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole en cas de désaccord entre l'équipe d'examen composée d'experts visée à l'article 8 du Protocole et la Partie concernée;
    (أ) تحديد ما إذا كان ينبغي تطبيق تعديلات على قوائم الجرد بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول أم لا، في حالة وجود اختلاف بين فريق خبراء استعراض بموجب المادة 8 من البروتوكول والطرف المعني؛
  • du Protocole de Kyoto et de les soumettre au Secrétaire exécutif
    جيم - موافقة الهيئات الوطنية والخاصة على تقديم الادعاءات وفقاً لآليات بروتوكول كيوتو إلى الأمين التنفيذي
  • Tout État partie peut déposer une proposition d'amendement au présent Protocole auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
    يجوز لأي دولة طرف اقتراح تعديل لهذا البروتوكول وتقديمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
  • Les Parties verront s'il est préférable d'adopter les procédures et mécanismes dans le cadre d'une décision de la COP/MOP ou en tant qu'amendement au Protocole.
    وستنظر الأطراف في ما إذا كانت ستعتمد إجراءات وآليات الامتثال بوصفها مقررا لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أم بوصفها تعديلا للبروتوكول.